首页

凉高隔板踩j

时间:2025-05-22 13:49:48 作者:生态监测报告显示:海口两大国家湿地公园生物多样性稳中有升 浏览量:88896

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
一中国旅行团在南非遭持枪抢劫!中使馆提醒加强风险防范

MT400上海站裁判长贾卫表示,这次比赛选手的水平明显要更高一些,选手们来自不同的国家,他们专程赶来,也体现了赛事广泛的吸引力。此外,本次比赛赛制与国际接轨,让选手们可以有国际比赛的感受。

因地制宜发展新质生产力

记者在产品展现场看到,在新科技展区,多家粤港澳大湾区的高科技企业分别展示了智能机器人、商用一次性热毛巾机、智能睡眠舱按摩椅等产品;在新生活展区,冰眠荔枝、香云纱、植物肉、现代和古典家具等展品备受关注。

央行:依法坚决查处、整治个别商户拒收现金行为

郭利达省长表示,柬中是肝胆相照的好兄弟、亲密无间的好邻居,两国传统友谊由老一辈领导人亲手缔造。近年来,双方不断巩固互信、深化合作,已成为全面战略合作伙伴和命运共同体。中方为柬国家发展提供了无私宝贵帮助,在菩萨省有中方援建的学校以及水坝等各类基础设施。菩萨省人民坚定拥护柬中友好关系,相信柬埔寨将继续从中获益。

经营困难,上海城市超市全面关店

澎湃新闻记者根据Wind数据统计,今年已经有55家企业IPO终止,监管执法力度同步加大,2024年开年以来,不仅证券机构迎来严监管,出具33份相关罚单,证监会还查办首例(未获注册前)欺诈发行案件。

(经济观察)近半已落地 中国一揽子增量政策后劲仍足

在回答关于“如何因地制宜发展新质生产力”的问题时,梁惠玲指出,黑龙江专门制定出台了加快形成新质生产力行动方案,重点从三方面发力,打造发展新质生产力实践地。

相关资讯
热门资讯